当前位置:首页>资讯 >商务贸易 > 外贸英语>外贸英语函电范例:一般商业书信(3)

外贸英语函电范例:一般商业书信(3)

2007-11-20 来源:中国贸易网转载网络责任编辑:未填 浏览数:未显示 中贸商网-贸易商务资源网

 6月1日贵函敬悉。

    We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June.

    本月5日来函敬悉。

    We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.

    本商品将于12月**后一班轮船付运,货到时请惠于告知。

    Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December.

    我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。谢谢。

    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks.

    6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。

    We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.

    7月15日寄来的货物**收悉。

    We are in possession of your invoice of the 15th July.

    7月7日的贵函收悉,感谢您订购下列货物: ...

    Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: ...

    7月10日来函敬悉。

    Your favour of the 10th July came duly to hand. [下接外贸英语函电范例:一般商业书信(4)]

(今日五金采编)
分享到:
阅读上文 >> 外贸英语函电范例:一般商业书信(2)
阅读下文 >> 外贸英语函电范例:一般商业书信(4)

大家喜欢看的

  • 品牌
  • 资讯
  • 展会
  • 视频
  • 图片
  • 供应
  • 求购
  • 商城

版权与免责声明:

凡注明稿件来源的内容均为转载稿或由企业用户注册发布,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;


本文地址:http://news.ceoie.com/show-61127.html

转载本站原创文章请注明来源:中贸商网-贸易商务资源网

微信“扫一扫”
即可分享此文章

友情链接

服务热线:0311-89210691 ICP备案号:冀ICP备2023002840号-2