当前位置:首页>资讯 >渠道商圈 > 热门人物>李开复:将对自传做出修改 已联系校方出示聘书

李开复:将对自传做出修改 已联系校方出示聘书

2011-11-30 来源:DoNews责任编辑:未填 浏览数:未显示 中贸商网-贸易商务资源网

核心提示:DoNews 11月29日消息 针对近日方舟子对李开复副教授职称等提出的质疑,李开复于29日晚间再次给出回应,称对于自传中不严谨的地方

DoNews 11月29日消息 针对近日方舟子对李开复“副教授”职称等提出的质疑,李开复于29日晚间再次给出回应,称对于自传中不严谨的地方将做出修改,并且会虚心接受意见,而且已经在联系卡内基·梅隆大学出示聘书。

李开复表示,对于方舟子和网友指出的自传《**因你而不同》中不严谨、不谦虚的地方,自己将虚心接受、深表歉意并且会做出修改,比如应该将Assistant Professor翻译为“助理教授”而非拔高地翻译为“副教授”等。

而针对方舟子和网友提出希望李开复出示卡内基·梅隆大学颁发的Assistant Professor聘书的要求,李开复表示目前未能从陈年资料中找到原始聘书,但已经联系校方出具证明,“很抱歉恰逢美国感恩节及周末,仍需一些时间。”

但对于李开复的公开回应和致歉,方舟子仍然表示不解,“连小时候的奖状、大学成绩单都能找出来,聘书这么重要的文件反而找不到?以前反复辩解,怎么不说聘书一时找不到?”

不过,李开复的公开回应获得了大批业内人士和网友的认同,如**天使投资人蔡文胜表示“开复回应的态度能够说明一切”,也有网友表示李开复公开致歉需要勇气。

在这之前,李开复已两度正面回应方舟子的质疑,**次李开复对于方舟子提出不应将Assistant Professor翻译为“副教授”做出了解释,称选择了国外通用的译法,并且在自传中做出了说明;第二次李开复否认了方舟子提到的删除英译版内容的说法,称没有刻意进行改写和删除,并免费开放英文版自传供读者进行参考。(完)

相关阅读:

李开复 聘书
分享到:
阅读上文 >> 惠州到成都火车运输
阅读下文 >> 惠州到成都铁路集装箱运输

大家喜欢看的

  • 品牌
  • 资讯
  • 展会
  • 视频
  • 图片
  • 供应
  • 求购
  • 商城

版权与免责声明:

凡注明稿件来源的内容均为转载稿或由企业用户注册发布,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;


本文地址:http://news.ceoie.com/show-110448.html

转载本站原创文章请注明来源:中贸商网-贸易商务资源网

微信“扫一扫”
即可分享此文章

友情链接

服务热线:0311-89210691 ICP备案号:冀ICP备2023002840号-2