当前位置:首页>资讯 >商务贸易 > 外贸英语>外贸英语常用语攻略:品质Quality

外贸英语常用语攻略:品质Quality

2010-12-07 来源: 阿里巴巴商人论坛 责任编辑:未填 浏览数:未显示 中贸商网-贸易商务资源网

inaccurate 不**的
poor quality 质量较差
to be inferior to 次于...

first-class 一等品
unsatisfactory 不满意的

(四)
We've received the
sample which you sent us last Sunday.
我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。
We've got here
our sales samples Type 1. and Type 2.
这里是一号和二号样货。
Our quality is based
solely on our sales samples.
我们的质量完全以货样为准。
We sell goods as per the
sales sample, not the quality of any previous supplies.

我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。
You know we sell our tea according to our
samples.
你们知道我们是凭销售货样销售茶叶的。
You can see the difference between these
grades.
你可以看看这些等级的差别。
These two grades are very much in demand.

这两种等级(的货)目前需求甚殷。
We are in urgent need of these two grades.

我们现在急需这两种等级的货。
The colour of the shipment is much darker than that of
your previous consignment.
这批货的颜色比上批要暗许多。
No doubt you've received the
outturn samples of the inferior quality goods.
你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。
I
must advise you of the specifications of the goods.
我必须通知货物的规格。
Have you
received the specifications as shown in our catalog?
你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗?

The quality is all right, but the style is a bit outdated.

质量无问题,只是式样有点过时。
We found the goods didn't agree with the original
patterns.
我们发现货物与原式样不符。
The "Double Fish" brand is not so bad, the
design is fresh and vivid.
“双鱼”牌商标不错,图案新颖。

相关阅读:

贸易术语英语
分享到:
阅读上文 >> 外贸英语常用语全攻略之 数量
阅读下文 >> 报关单上常会出现的英文单词和缩写

大家喜欢看的

  • 品牌
  • 资讯
  • 展会
  • 视频
  • 图片
  • 供应
  • 求购
  • 商城

版权与免责声明:

凡注明稿件来源的内容均为转载稿或由企业用户注册发布,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;


本文地址:http://news.ceoie.com/show-62823.html

转载本站原创文章请注明来源:中贸商网-贸易商务资源网

微信“扫一扫”
即可分享此文章

友情链接

服务热线:0311-89210691 ICP备案号:冀ICP备2023002840号-2