当前位置:首页>资讯 >商务贸易 > 外贸英语>商务信函常用句型举例:回信用语篇

商务信函常用句型举例:回信用语篇

2007-12-17 来源:中国贸易网转载网络责任编辑:未填 浏览数:未显示 中贸商网-贸易商务资源网

回信用语 
  公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。 
  We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. 

  贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。 
  In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you. 

  关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。 
  In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same. 

  贵函收悉, 此地商场仍保持平静。 
  Answering to your letter, we state that the market remains quiet. 

  至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。 
  Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today. 

  本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。 
  In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character. 

  关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。 
  In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man. 

  关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。 
  We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company. 

  关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是**可以信赖的人。 
  Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable. 

  17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。 
  Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.  

[来源:新东方英语网站]

(今日五金采编)
分享到:
阅读上文 >> 商务介绍回答问候用语和不合适用语
阅读下文 >> 用英语打电话N种说法篇(1)

大家喜欢看的

  • 品牌
  • 资讯
  • 展会
  • 视频
  • 图片
  • 供应
  • 求购
  • 商城

版权与免责声明:

凡注明稿件来源的内容均为转载稿或由企业用户注册发布,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;


本文地址:http://news.ceoie.com/show-61160.html

转载本站原创文章请注明来源:中贸商网-贸易商务资源网

微信“扫一扫”
即可分享此文章

友情链接

服务热线:0311-89210691 ICP备案号:冀ICP备2023002840号-2